وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

but now that the truth has come to them, they say, “All this is mere spellbinding eloquence” - and, behold, we deny that there is any truth in it!”

Arthur John Arberry

And when the truth came to them, they said, 'This is a sorcery, and in it we are unbelievers.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it."

Arabic

وَلَمَّا جَاۤءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحۡرࣱ وَإِنَّا بِهِۦ كَـٰفِرُونَ ۝٣٠

Transliteration (2021)

walammā jāahumu l-ḥaqu qālū hādhā siḥ'run wa-innā bihi kāfirūn